Учительница в Германии бьет тревогу: почему дети не знают простых слов и "что такое изгородь"

Учительница в Германии бьет тревогу: почему дети не знают простых слов и "что такое изгородь"

В нескольких словах

В Германии учительница начальных классов заявила о резком снижении языковых навыков у школьников, не знающих даже простых слов. Причинами она назвала миграцию и недостаточное участие родителей. Эксперт и министр образования подтвердили проблему, обсудив пути ее решения, включая обязательную языковую поддержку.


Гамбург – Что происходит в наших школах? В эфире немецкого ток-шоу Маркуса Ланца учительница начальных классов из Висбадена Катя Гизлер (44 года) откровенно рассказала о проблемах. По ее словам, школьники практически не владеют немецким языком и не понимают даже простейших понятий.

Гизлер, работающая учителем 20 лет, отмечает резкое снижение языковых навыков и социальной адаптации у детей за этот период. Раньше считалось само собой разумеющимся, что выпускник начальной школы умеет читать и понимать прочитанное. «Сегодня этого в большинстве случаев уже нет», – констатирует она.

Дети не понимают даже классику детской литературы, например, «Пунктхен и Антон» или «Эмиль и сыщики». Учителю приходится объяснять значения самых простых немецких слов. Гизлер приводит пример: «Ни один ребенок больше не знает, что такое ручей, что такое изгородь».

Причины такой ситуации педагог видит в миграции и изменившемся поведении родителей. «Многие языковые проблемы у нас из-за миграции», – заявила она. При этом даже дети, рожденные в Германии, зачастую не обладают достаточным уровнем языка для беглого общения или необходимого словарного запаса.

Часть вины лежит на родителях, которые мало занимаются с детьми. Никто не ведет их к ручью или в парк, никто не читает им вслух. «Как они тогда смогут называть вещи своими именами?» – задается вопросом Гизлер. Вместо этого дети часто предоставлены сами себе и общаются только на родном языке. Школа, по ее мнению, не может компенсировать проблемы детей, растущих в таких условиях.

Слова учительницы поддержал эксперт по вопросам интеграции Ахмад Мансур (48 лет). Он подчеркнул, что дети учат язык прежде всего через общение с родителями, и предложил ввести обязательное посещение детского сада для тех, кто не владеет немецким. Мансур считает, что интеграция в школах невозможна, если большинство учеников – мигранты. «Если их слишком много – особенно из социально слабых слоев – тогда атмосфера и успеваемость ухудшаются, и мы не должны этого допускать», – заявил он.

В дискуссии участвовала также федеральный министр образования Карин Прин (60 лет, ХДС). Она признала наличие «больших проблемных зон» в образовании. «У нас есть дефициты. И они возникают, в частности, потому что ученики становятся всё более разными», – сказала министр. По ее словам, это связано как с миграцией, так и с «изменившимся подходом родителей к воспитанию».

Прин выступила за обязательную языковую поддержку для каждого ребенка, не владеющего немецким, либо до поступления в школу в детском саду, либо в начале учебы. «Все дети должны выучить язык», – подчеркнула она.

Очевидно, впереди еще много работы.

Про автора

Кристина - журналист, пишущий о культурном многообразии США. Её статьи раскрывают уникальные особенности американского общества и его традиций.