Детские "перлы": почему смешные ошибки в речи ребенка – это сокровище

Детские "перлы": почему смешные ошибки в речи ребенка – это сокровище

В нескольких словах

Статья исследует феномен забавных ошибок и неологизмов в речи маленьких детей с точки зрения родителя. Автор делится личными примерами и рассуждает о том, почему эти моменты стоит ценить как часть волшебства детства, а не стремиться их немедленно исправить.


Кто не знает знаменитых любителей "опалипглосса" – коал? Автор этого текста обожает языковые выдумки своей трехлетней дочери и мечтает сохранить их навсегда.

Мне иногда кажется, что я хотела бы, чтобы мой ребенок никогда не научился говорить правильно.

Вот недавно ко мне к "кюкюксу" (завтраку) "глеился" (подкрался) маленький "люксус" (так моя трехлетняя дочь называет рысь) и спросил: "Мама, коалы правда едят только 'опалипглосс'?" Ну разве может быть более милая ошибка вместо "эвкалипт"? Я думаю, нет.

Я была в восторге. Совсем недавно мне пришлось с болью расстаться сразу с двумя такими языковыми сокровищами: сначала "меттетлинг" (бабочка) улетел, а потом "фалинго" (фламинго). С их внезапно правильным произношением улетучилась и надежда, что мои девочки никогда не станут совсем взрослыми и самостоятельными.

"Лососевые штаны", – говорит это маленькое лингвистическое чудо

Логопеды, конечно, со мной не согласятся, но мне кажется, что все происходит слишком быстро! Я записываю каждое новое словечко, которое рождается из уст этих маленьких "лингвистических чудес", когда они неуклюже пытаются подражать нам, взрослым – прямо как "пакабай" (тушканчик?). Я отмечаю каждую их смешную ошибку и хочу сохранить их, как будто в банках любви.

Моя семилетняя дочь сегодня начинает каждое второе предложение со слова "дигга" (сленговое обращение), а раньше она выдавала такие чудесные "перлы", как "мой живот барабанит" (когда хотела есть). Кто захочет, чтобы такая мимолетная поэзия момента навсегда исчезла?

Я никогда не поправляла своих девочек резко, не говорила им, что "лососевые штаны" называются совсем иначе. Я до сих пор подаю им "пополетты" вместо котлет. А вечером надеваем "аллагуг" (пижаму). Старшую сестру днем забираем из "хорста" (продленки), а когда я еду в командировку, всегда оставляю им платочек со своим "кафюмом" (парфюмом).

Множественное число от "пегас"? Ну конечно, "пегасюськи"! Логично, правда?

Я не исправляю и формы множественного числа у "единорогов" или "пегасюськов". Мне нравятся эти их особые "словечки", и я надеюсь, что младшая еще долго будет заниматься "буммебированием" (пробованием), а не "перфекционированием". Когда-нибудь они научатся говорить правильно.

Хотя знаете что: пару лет назад я брала интервью. Женщина несколько раз упомянула, что "кнаузус-кактус" выглядит вот так... Конечно, языковые огрехи иногда часть имиджа, но я не почувствовала, что это была наигранная ошибка. Так же, как и когда она радостно крикнула мужу, что шнапс в магазине, где мы вместе покупали, намного дешевле, чем в "грязном" дьюти-фри.

Я нахожу это очаровательным. Даже у взрослых. Как германист. Как человек, который работает с языком. Это крошечные, безобидные нарушения норм, которые никому не причиняют вреда. Сосед моей бабушки 30 лет ездил в отпуск в "Коратию" (Хорватию) и был так счастлив своему "Вавилону" (павильону) в саду, что никто не смел его там беспокоить.

Признание в любви несовершенству

Вам не кажется это освежающим? Можно тихонько усмехнуться про себя, или, если уместно, даже вместе. Сегодня осталось не так много возможностей нарушить правила так, чтобы какой-нибудь лишенный чувства юмора всезнайка с поднятым пальцем не почувствовал необходимости вставить свое умное замечание.

Это не призыв к систематическому языковому неповиновению, это просто признание в любви к маленьким отступлениям от жестких рамок общественных ожиданий. Особенно, и прежде всего, у детей.

Если бы мы решительно искореняли у них эти маленькие несовершенства, никогда не возникли бы такие творческие диалоги:

Трехлетняя: "Я сделала что-то запретное."

Семилетняя: "Оооооо, что же???"

Трехлетняя: "Запрет на телевизор!"

или

Семилетняя: "Как называется волшебное слово?"

Трехлетняя: "Три раза шварцер катер!" (искажение немецкой фразы, возможно, из сказки)

В этом смысле: давайте наслаждаться этой магией, пока она есть! Она как "радужные бобы" в серой повседневности.

А у вас дома тоже живет маленький, забавный "пакабай"? Есть ли у вас примеры милых детских словечек?

Тогда давайте посмеемся вместе!

AdBlock

AdBlock

Про автора

Яна - журналист, специализирующийся на вопросах образования и науки в США. Её материалы о американских университетах и научных достижениях всегда актуальны и информативны.