Обрушение

В Германии семья назвала ребенка в честь пожарного, спасшего мать из-под обломков отеля

Крёв (Рейнланд-Пфальц) – Кристоф Ройтер (31) рисковал собственной жизнью, чтобы спасти троих человек!

Один из них тогда еще не родился. Летом прошлого года в тихом мозельском городке Крёв (Рейнланд-Пфальц) обрушился отель «Reichsschenke – Zum Ritter Götz», похоронив под собой несколько человек. Кристоф Ройтер был одним из пожарных, работавших на месте происшествия. Он мужественно спас нидерландку Эди Хуфнагель-Виссер (23) и ее маленького сына Джейми из-под обломков. В тот момент он еще не знал, что молодая женщина беременна.

Read in other languages

После трагедии в отеле на Мозеле: спасенные при обрушении назвали ребенка в честь спасителя

Read in other languages

«Авария на ралли: гоночный автомобиль врезался в дом»

Авария на ралли: гоночный автомобиль врезался в дом

Гоночный автомобиль на большой скорости пронесся по узким улочкам острова и врезался в стену дома.

Read in other languages

Рабочий пропал в Южной Корее после обрушения метро

Квангмён

Пять рабочих находились на строительной площадке нового туннеля метро, когда дорога над ними внезапно провалилась, и туннель обрушился. Двое рабочих оказались погребены под обломками. Один до сих пор числится пропавшим без вести.

Read in other languages

Обрушение крыши дискотеки в Доминикане: 184 погибших

Санто-Доминго (Доминиканская Республика)

Спустя более 48 часов надежда найти выживших тает с каждым часом. Поисково-спасательные работы завершены.

Через два дня после обрушения крыши дискотеки

Через два дня после обрушения крыши дискотеки в Доминиканской Республике спасатели объявили о прекращении поисков выживших. Причина: «Все разумные возможности найти выживших исчерпаны». Более 300 спасателей работали на месте трагедии в первые два дня.

Read in other languages

Трагедия в Доминиканской Республике: обрушение дискотеки

Санто-Доминго (Доминиканская Республика)

В дискотеке «Jet Set» собирались музыканты, спортсмены, менеджеры и политики. В ночь на вторник, когда там находились «сливки общества», внезапно обрушилась крыша. Число погибших возросло до 124.

По данным газеты «Diario Libre», среди жертв – Эдуардо Гуарионекс Эстрелла Крус, сын одного из министров, и его жена Александра Груллон, сестра известного управляющего фондом. В трагедии погибли и два бывших бейсболиста, Октавио Дотель и Тони Бланко, игравшие в американской MLB.

Read in other languages

Обрушение крыши дискотеки в Доминикане: 98 погибших

Санто-Доминго (Доминиканская Республика) – После трагической аварии в дискотеке обнаружены тела 98 погибших.

Концертный вечер в дискотеке «Jet Set» в столице Санто-Доминго (Доминиканская Республика) завершился катастрофой в ночь на вторник: во время концерта певца меренге Рубби Переса (69 лет) внезапно обрушились части крыши на празднующих.

Певец также оказался под завалами.

Read in other languages

Мост в Бад-Шандау открыт: испытания выдержаны, движение восстановлено

После обрушения моста Карола в Дрездене

В качестве меры предосторожности был закрыт Эльбский мост в Бад-Шандау. Теперь – отбой тревоги!

После пяти месяцев закрытия мост будет вновь открыт для движения в четверг с 13:00! Этому предшествовал масштабный нагрузочный тест, проведенный в течение нескольких дней на прошлой неделе.

Read in other languages

Бад-Шандау: стресс-тест ветхого моста

Испытания моста через Эльбу: 80 тонн на ветхой конструкции

Бад-Шандау (Саксония) — Десятиосный тягач, сантиметр за сантиметром ползущий по аварийному мосту через Эльбу, выглядит обманчиво. На самом деле это настоящий тяжеловес! 80 тонн медленно проезжают по переправе в Бад-Шандау (Саксония), закрытой для движения уже несколько месяцев. К концу недели нагрузку планируют увеличить до 300 тонн.

Во вторник тяжеловоз был загружен до 80 тонн. Мост выдержал и дополнительный вес, размещенный на проезжей части.

Read in other languages

Надежда под завалами: Поиск жертв землетрясения

«Надеюсь, что кого-нибудь достанут живым», — с тревогой говорят родственники пропавших без вести после разрушительного землетрясения в Юго-Восточной Азии.

Выжившие разбирают завалы в поисках друзей, членов семьи и коллег, которые могли оказаться погребенными под обломками зданий.

Это землетрясение стало самым сильным в регионе за последние 37 лет, принеся масштабные разрушения. Спасательные операции продолжаются, но надежда найти выживших угасает с каждым часом.

Read in other languages