Традиционная кухня

Меззе: ближневосточные закуски покоряют Мадрид

Меззе: ближневосточные закуски покоряют Мадрид

Миска оливок, немного хумуса, мутаббаль (паштет из печеных баклажанов), фалафель, сыр на гриле… Сами того не зная, вы ели меззе чаще, чем думаете. Этот вид закусок, предназначенный для того, чтобы наслаждаться им в компании, объединяет почти весь Ближний Восток (в Турции он известен как "meze", в то время как в Греции используется множественное число "mezedes") и завоевывает меню мадридских заведений.

Read in other languages

Японский ресторан Kappou Makoto в Мурсии: кулинарное искусство от внука буддийского монаха, покоряющее гурманов

Под возглас «¡Hai!», что означает «да»

Под возглас «¡Hai!», что означает «да», гости обостряют чувства, а официантка настраивается в сторонке, отвечая тем же словом. Этот однослог не только утверждение, но и точка отсчета, мгновенный перерыв для сосредоточения. Его энергично произносит Макото Химэно на кухне своего ресторана Kappou Makoto, расположенного в районе Инфанте, к югу от Мурсии. Это заведение высокой кухни заслуженно считается многими «лучшим японским рестораном провинции».

Read in other languages

Майоркинский хлеб без соли: средневековая традиция и гастрономическое наследие

На Майорке хлеб без соли — обычное явление

На Майорке хлеб без соли — обычное явление. Этот хлеб, являющийся дополнением или основой для традиционных блюд и перекусов, не содержит ни грамма хлорида натрия, природной соли, полученной из выпаренной морской воды. Это укоренившаяся традиция, восходящая к средневековью, принятая и неписаная. Эта особенность, отличающая Майорку, возникла в традициях, без архаичных рецептов, мифических религиозных ключей или тайн.

Read in other languages

Бика Гальега: Рецепт волшебного галисийского пирога - лучшего в мире?

Назвать бику гальега «лучшим пирогом в мире» может показаться преувеличением.

Или даже неверным, ведь в своей классической форме это не совсем пирог. Однако мало найдется других сладких хлебобулочных изделий, способных подарить больше удовольствия тому, кто его ест: хорошая бика мягкая, плотная и в то же время сочная, а главное – обладает неповторимым глубоким вкусом.

Read in other languages

Необычное китайское лакомство: утиные язычки, закуска, покоряющая вкусом

Оскар Лопес-Фонсека предлагает кулинарное путешествие по миру

Оскар Лопес-Фонсека предлагает отправиться в кулинарное путешествие по миру, пробуя блюда, которые наверняка оценил бы и сам Чарльз Дарвин.

Многие, впервые посещая китайский ресторан, заказывают привычные блюда. Но истинные ценители китайской кухни знают, что настоящее гастрономическое приключение начинается с необычных деликатесов.

Read in other languages

Рёбрышки с картофелем и кукурузой: простое и вкусное блюдо канарской кухни

Канарские рёбрышки с картофелем и кукурузой (пиньяс)

Если вы не родом с Канарских островов и не знакомы с их гастрономией, то, скорее всего, прочитав название этого рецепта, вы подумаете, что это странное сочетание. Начнём с пояснения, что в канарском лексиконе «пиньяс» относится не к фруктам, а к «пиньяс де мийо», которые представляют собой початки свежей кукурузы. Вместе с картофелем и свининой – точнее, мясом «кочино» – они являются одними из самых распространённых продуктов на кухне архипелага.

Read in other languages

Лучшие рестораны Каталонии для наслаждения кальсотами: советы гурманов

Да здравствуют «кальсотс»!

Огонь, фартуки, кувшины и газеты. Тепло костра, сытые животы и друзья, пахнущие углем: нет ничего более увлекательного и вкусного в это время года, чем собраться, чтобы съесть кальсотс, каталонское лакомство по преимуществу и неотделимое от волшебного ритуала приготовления, который его сопровождает. Читая эту статью, вы, несомненно, представите себе угли и помечтаете о хорошей ложке ромеско или сальвитхады.

Read in other languages

Расширение пекарен в Барселоне: Oriol Carrió открывает магазин напротив клиники и Forn Gil на Ла Рамбла

Read in other languages

Почему существует так много сортов томатов? История семян и семейных традиций

Хуан и его история

Хуан живет один. Ему 62 года, у него 200 овец, и он последний пастух в деревне. Я выхожу на прогулку и встречаю его со стадом на пастбищах в окрестностях. Сегодня он позволяет составить ему компанию, и я иду с ним. Он рассказывает, что в детстве поездка на экскурсию на автобусе со школой была целым событием. Их возили на бумажную фабрику, в редакцию газеты или в промышленный поселок другого города, другого района, другого мира. «По возвращении, — говорит он, — бабушка ждала меня дома и, прежде всего, спрашивала: „Что они сажают?“».

Read in other languages